Stránka 1 z 2

Co je to "pivnica"

Napsal: čtv pro 14, 2006 19:11
od Mareman
Dnes jsem měl se známým ze Slovenska rozhovor který končil tím že "ide na půl hodiny do pivnice". Tak jsem mu řek že do hospody se chodí na celej večer a ne na půl hodiny, to dá tak jedno pivo :mrgreen: On se moc divil proč by měl v pivnici chlastat pivo, tak jsem myslel že už něco pil a že si ze mě dělá srandu :lol: Až pak mi řek co je to u nich "pivnica" Tak schválně čehůni, co myslíte že to je? :twisted: Slováci jsou z téhle pidi soutěže samozřejmě automaticky diskvalifikování :lol: :mrgreen: :lol: ........jo a Akri taky páč ten to vytáhne z Bluea a pak tady bude dělat machra :twisted:

Napsal: čtv pro 14, 2006 19:45
od Kessler
Sklep...jestli mě paměť neklame...

Napsal: čtv pro 14, 2006 20:03
od mipo
Vy, ale dávate tomu Slovenčinovi:-)
Je to sklep.
Hádanka pre českých spoluobčanov: čo je to cmar?

Napsal: čtv pro 14, 2006 20:28
od Habron
Však Divadlo Járy Cimrmana a jejich hra Blaník: Přesný citát si nepomatuju, ale když český náčelník ukrytých rytířů předčítá dopis svého slovenského kolegy, a tam je napsáno, že sedí celé dny v pivnici, tak jim závidí, že oni musí tvrdnout ve sklepě ...

A cmar je zákys, kefír.

Napsal: čtv pro 14, 2006 20:37
od mipo
Šikula!

Napsal: čtv pro 14, 2006 20:38
od Habron
Ale přiznám se, že jsem teprve nedávno zjistil, co je to vantúch :oops:

Napsal: čtv pro 14, 2006 21:01
od Ivoš
Doteď jsem si myslel,že slovenčina mi docela jde. Ještě jsem tu neměl problém,ale pivnica,cmar ani vantúch netuším.......cmar a vantúch jsem už někde slyšel stoprocentně....jen nevím co to je :oops: :oops: 8)

Napsal: čtv pro 14, 2006 21:30
od Kessler
Já jsem slyšel jenom vankúš...ale to s tím nemá asi nic společného :D

Napsal: čtv pro 14, 2006 21:41
od -peha-
Aj ja mám dojem že to je vankúš a to je polštář :lol: :lol: :lol:

Napsal: čtv pro 14, 2006 22:12
od Habron
Přátelé, omlouvám se kolegům ze Slovenska, ale já to vážně pomotal. Měl to být polštář a to je slovensky "vankúš". Jenže mě to říkal známý někde od Hodonína a tvrdil mi, že je to určitě Slovensky, ale až před chvilkou jsem se od ženy dozvěděl, že on si myslí, že mluví slovensky, ale podle ní prý mluví hotentotsky :lol:

Napsal: čtv pro 14, 2006 22:12
od Habron
Přátelé, omlouvám se kolegům ze Slovenska, ale já to vážně pomotal. Měl to být polštář a to je slovensky "vankúš". Jenže mě to říkal známý někde od Hodonína a tvrdil mi, že je to určitě Slovensky, ale až před chvilkou jsem se od ženy dozvěděl, že on si myslí, že mluví slovensky, ale podle ní prý mluví hotentotsky :lol:

Napsal: čtv pro 14, 2006 22:42
od Mareman
Tady řešíte vankůš, ale kdyby vám někdo řek ať dondete do pivnice tak vás půlka bude čekat v hospodě.......stejně jako já :lol: :mrgreen: :lol:

Napsal: čtv pro 14, 2006 23:04
od Vojta
Když to vezmete logicky - odkud se bere pivo? No přece ze sedmého schodu je nejlepší. A určitě ne do patra. Takže bratři Slováci si to zjednodušili a mají pivnicu.
A taky čučorietky, vreckovku, horára, chrbticu a jiné.
A víte jak se řekne slovensky Brouk Pytlík?

Napsal: čtv pro 14, 2006 23:14
od -peha-
Chrobák vrecko :lol: :lol: :lol: :lol: A ku tomu patrý aj lienka :lol: