Stránka 3 z 4
Napsal: stř črc 19, 2006 21:43
od Vojta
My doma koukáme velice často na Markízu, JOJku i na Jednotku. Neděle a úterky Markíza - Můj přítel Monk (už třetí série). A žiadne problémy s tým, že Monk hovorí po slovensky (možno je Slovák?)
Napsal: stř črc 19, 2006 21:47
od nio
tak ja som vyrastal v socializme, dospieval ako federal a teraz som pravoplatnym obcanom a obcasnym volicom Slovenskej republiky...
Je pravdou, ze Slovaci su vacsi nacionalisti ako bratia Cesi(mozno to bolo vacsie maslo Slovakov ako Cechov, ze sme sa rozdelili), ale ja osobne by som bol za to aby sme zostali stale ako jednotny stat... na druhej strane, Slovak skor zabudne na svoju vlast ako Cech. Vidim to na svojich kamaratoch a nakoniec aj na svojej rodine, ktori ziju trvale v cechach, ze uz nehovoria ale mluvi, a poznam ludi z mojho okolia, ktori su z Ciech, ziju na Slovensku niekolko (a nie malo) rokov a porad mluvi...
PS:mam celu jednu vetvu z maminej strany v Cechach(Rakovnik a okolie) a strasne rad tam chodim... mozno sa tam aj prestahujem, celkom ma ta predstava laka...
Napsal: stř črc 19, 2006 21:48
od Kessler
eMKa: Ty máš člověče úplně stejné české stanice jako my
A u nás doma má dokonce Markíza lepší signál než Prima...a ještě máme Jednotku...ale stejně nejlepší je Sedem s.r.o na Markíze...ta česká napodobenina nestála za nic...
Napsal: stř črc 19, 2006 22:44
od Docent
nio píše:na druhej strane, Slovak skor zabudne na svoju vlast ako Cech.
Blbost, to není Slovák - Čech, ale záleží to na člověku... Chodil jsem na ZDŠku s holkou, který zůstali v 68 venku rodiče s mladším bráchou. Vychovávala ji babička a když jí bylo 18 (tedy někdy v 1976), dovolili ji bolševici vycestovat za rodičema. V 1991 jsme měli sraz, ta dotyčná tam byla taky, a prznila češtinu takovým způsobem, že jsem měl nezřízenou chuť praštit ji půllitrem po palici...
Dědkové, kteří vycestovali po 1. světové válce do Ameriky ve věku 10 let, mluví česky líp než ona
.
Napsal: stř črc 19, 2006 23:41
od Oněgin
Když jsme u toho dabingu - já si celkem zvykl na seriál Dempsey a Makepecová ve slovenštině a možná si vzpomenete na dobrodružný seriál pro děti Nebezpečný záliv (Danger bay). Ze seriálů ve slovenštině jsem si vzpomněl ještě na Válku volů (kupodivu to nebylo o politice, teda aspoň té naší, ale o válce v Německu v 16. století) a Tetu (na Slovensku tuším pod názvem Pehovatý Max a strášidlá).
Napsal: čtv črc 20, 2006 08:05
od nio
Docente, jej sa moc necudujem ked po 15 rokoch przni rodny jazyk, ale mam kamaratov ktori chodia do ciech robit a uz po roku nevie poriadne slovensky hovorit... a to su tam cela partia slovakov....
ale mozno je to tym, ze slovaci su jazykovo nadanejsi a rychlejsie sa naucia cudzi jazyk....
Napsal: čtv črc 20, 2006 09:18
od Blue Lanos
Napsal: čtv črc 20, 2006 09:23
od Miso29
Vojta píše:My doma koukáme velice často na Markízu, JOJku i na Jednotku. Neděle a úterky Markíza - Můj přítel Monk (už třetí série). A žiadne problémy s tým, že Monk hovorí po slovensky (možno je Slovák?)
Mozno ze je to čech
hovoriaci po slovenski
Napsal: čtv črc 20, 2006 09:24
od Blue Lanos
Mama ma bratranca v USA, ktory tam odisiel ked mal 11r. ! teraz ma 68 rokov a uz je len sam co vie po slovensky ale ked telfobuje tak po 5minutach sa vie celkom pekne chytat. Sice pouziva stare slova narecove, co sa uz nepouzivaju ale je to sranda
Vediet tak ang. tak ako on tu slovencinu po tolkych rokoch - klobuk dolu
Napsal: čtv črc 20, 2006 18:09
od Krtek
Mně sice mladá upozorňoala, že muj skorotvchán je slovák. Ale překvfapilo mně, jak to že po 40 letecvh u nás nežvatlne jediný slovo česky. Fuckt je to o tom že se někomu chce a někomu ne.
Napsal: čtv črc 20, 2006 20:19
od eMKa Slovensko
jo presne je tota, ja kdyz tady ctu vsechny vase kometere tak se hezky i ucim vsechny vase slovka. ale mam mensi problem s tymi vasimi divnimi pismenkami
Napsal: pát črc 21, 2006 08:50
od Blue Lanos
tota? Was ist das?
Napsal: pát črc 21, 2006 11:35
od LIFELIKE
ked sa pozrieme do minulosti (pôvodní Kelti) a rozoberieme všetky nájazdy iných národov (Avari, Tatari, Turci, Huni, Nemci, Rusi.... ), tak je na mieste otázka: "Aký Slovák??????...Aký Čech???? "
Jednak sme tak pokrížení, že rozdielom je fakt asi len ten jazyk. A to sa mi zdá málo na to, aby sme sa nevedeli pochopiť.
Napsal: pát črc 21, 2006 12:15
od Cudro
Podla mna to rozdelenie bolo na nieco dobre. Az teraz sme si uvedomili ako blizko mame k sebe. To je ako v normalnej rodine. Moje deti ked su spolu tak medzi sebou stale blbnu. Ked ale jeden niekam odcestuje tak tym ostatnym chyba. Tak isto je to aj v manzelstve. Az ked jeden z manzelov odide ten druhy si az potom uvedomi ako mu chyba.
Moj syn ktory je uz druhy rok v Anglicku ma najlepsich kamaratov Cechov ktori tam tiez pracuju. Ja tiez osobne velmi rad chodim do Ciech a mam taky pocit ze po tom rozdeleni su nase vzajomne vztahy este lepsie ako predtym. Myslim ze si viac vazime jeden druheho a hlavne teraz v zjednotenej Europe musime Cesi a Slovaci drzat pohromade.
Je len skoda ze male decka v Cechach pomaly nerozumeju slovensky a Slovenske decka zase cesky.
Napsal: pát črc 21, 2006 19:48
od mipo
Cudro píše:Je len skoda ze male decka v Cechach pomaly nerozumeju slovensky a Slovenske decka zase cesky.
Tak, tak... U nás v škole som si všimol ešte jeden paradox. Keď som sa pýtal zopár spolužiakov, či už boli niekedy v Prahe, resp. ČR, tak 97% odpovedalo nie. Ale v Tuniso, Austrálii či podobných krajinách boli hádam všetci. Príde mi to trochu divné.